Trò chơi khởi động Ngữ văn 10 chân trời Bài 4: Nhà hát Cải lương Trần Hữu Trang khánh thành phòng truyền thống; Thêm một bản dịch "Truyện Kiều" sang tiếng Nhật
File trò chơi Ngữ văn 10 chân trời Bài 4: Nhà hát Cải lương Trần Hữu Trang khánh thành phòng truyền thống; Thêm một bản dịch "Truyện Kiều" sang tiếng Nhật. Đây là file ppt, trình chiếu giáo viên có thể dùng lúc bắt đầu bài học, giữa bài hoặc cuối bài học. Giúp tiết học trở nên sinh động, thú vị hơn. Bộ tài liệu là sự bổ sung sáng tạo, đổi mới trong các tiết dạy môn văn 10.
Xem: => Giáo án ngữ văn 10 chân trời sáng tạo (bản word)
Click vào ảnh dưới đây để xem tài liệu








BÀI 4: NHỮNG DI SẢN VĂN HOÁ
VĂN BẢN 2: NHÀ HÁT CẢI LƯƠNG TRẦN HỮU TRANG KHÁNH THÀNH PHÒNG TRUYỀN THỐNG
VĂN BẢN 3: THÊM MỘT BẢN DỊCH “TRUYỆN KIỀU” SANG TIẾNG NHẬT
A. KHỞI ĐỘNG
- Trò chơi: Truy tìm dấu tích
- Luật chơi: Chia lớp thành 3 đội (mỗi đội 4 người). Trên màn hình có 5 trạm khảo cổ. Mỗi trạm sẽ có 1 câu hỏi trắc nghiệm tương ứng. Mỗi câu hỏi được trả lời trong vòng 15 giây. Nếu trả lời đúng: nhận hiện vật sưu tầm. Nếu trả lời sai: quyền chơi chuyển cho đội khác. Đội nào thu thập được nhiều hiện vật sẽ là đội chiến thắng.
- Nội dung kiến thức:
- Nhận biết loại hình nghệ thuật dân tộc: cải lương.
- Ghi nhớ kiến thức văn học: Tác giả, tên gọi khác, chữ viết của Truyện Kiều.
- Nhận biết đặc điểm vùng miền: Cải lương là loại hình nghệ thuật đặc trưng của Nam Bộ.
- Thời gian sử dụng: khoảng 5 - 10 phút.
- Giáo viên dạy học có thể điều chỉnh trò chơi để phù hợp với ý tưởng dạy bài “Nhà hát cải lương Trần Hữu Trang khánh thành phòng truyền thống ” và “Thêm một bản dịch “Truyện Kiều” sang tiếng Nhật” .
- Tùy chỉnh kiến thức: Giáo viên có thể thay đổi nội dung trong phần Trò chơi bằng cách sử dụng các kiến thức liên quan tới bài học.
- Mục đích: Giúp học sinh nhận biết được kiến thức khái quát về bài “Nhà hát cải lương Trần Hữu Trang khánh thành phòng truyền thống ” và “Thêm một bản dịch “Truyện Kiều” sang tiếng Nhật” trước khi bắt đầu bài học này.
- Tóm tắt kiến thức bài:
- Văn bản 2 giới thiệu hoạt động khánh thành phòng truyền thống tại Nhà hát Cải lương Trần Hữu Trang - nơi lưu giữ, quảng bá giá trị của nghệ thuật cải lương Nam Bộ.
- Văn bản 3 phản ánh việc Truyện Kiều được dịch sang tiếng Nhật, cho thấy sức lan tỏa của văn học Việt ra thế giới.
- Cả hai văn bản đều là bản tin thời sự, sử dụng ngôn ngữ thông tin chính xác, khách quan, đề cập đến sự kiện cụ thể gắn với các di sản văn hoá Việt Nam.
Hệ thống có đầy đủ trò chơi các bài học trong chương trình môn Ngữ Văn 10 chân trời sáng tạo.