Phiếu trắc nghiệm Ngữ văn 9 cánh diều Bài 1: Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ
Bộ câu hỏi trắc nghiệm Ngữ văn 12 kết nối tri thức. Câu hỏi và bài tập trắc nghiệm Bài 1 Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ . Bộ trắc nghiệm có 4 mức độ: Nhận biết, thông hiểu, vận dụng và vận dụng cao. Hi vọng tài liệu này sẽ giúp thầy cô nhẹ nhàng hơn trong việc ôn tập. Theo thời gian, chúng tôi sẽ tiếp tục bổ sung thêm các câu hỏi.
Xem: => Giáo án ngữ văn 9 cánh diều
BÀI 1: THƠ VÀ THƠ SONG THẤT LỤC BÁT
THỰC HÀNH ĐỌC HIỂU 2: TÌNH CẢNH LẺ LOI CỦA NGƯỜI CHINH PHỤ
( 26 CÂU)
A. TRẮC NGHIỆM
1. NHẬN BIẾT (10 CÂU)
Câu 1: Tác phẩm Chinh phụ ngâm thuộc thể loại nào?
- Khúc ngâm.
- Truyện thơ.
- Văn tế.
- Chiếu.
Câu 2: Tác phẩm Chinh phụ ngâm được sáng tác vào khoảng thời gian năm?
- 1740.
- 1751.
- 1741.
- 1714.
Câu 3: Bản diễn Nôm Chinh phụ ngâm được cho là của ai?
- Trần Trọng Kim.
- Phan Huy Chú.
- Đoàn Thị Điểm.
- Đoàn Thị Điểm hoặc Phan Huy Ích.
Câu 4: Tác phẩm Chinh phụ ngâm của Đặng Trần Côn được viết bằng chữ gì?
- Chữ Nôm.
- Chữ Hán.
- Chữ Trung giản thể.
- Chữ Hán Việt.
Câu 5: Bối cảnh sáng tác Chinh phụ ngâm là gì?
- Thời kì loạn lạc với hai cuộc chiến tranh Lê – Trịnh, Mạc – Nguyễn.
- Thời kì quân Nguyên Mông xâm lược Đại Việt.
- Thời kì Trịnh – Nguyễn phân tranh.
- Thời kì Lê – Trịnh xung đột quyền lực.
Câu 6: Theo Phan Huy Ích, Chinh phụ ngâm có bao nhiêu bản dịch bằng thơ lục bát?
- Bảy bản dịch.
- Ba bản dịch.
- Năm bản dịch.
- Bốn bản dịch.
Câu 7: Đoạn trích Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ được viết theo thể thơ nào?
- Thất ngôn bát cú.
- Lục bát.
- Song thất lục bát.
- Thất ngôn tứ tuyệt.
Câu 8: Địa danh Non Yên được nhắc đến trong văn bản Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ là gì?
- Là một địa danh xảy ra chiến tranh ác liệt.
- Là một địa danh nổi tiếng ở Việt Nam.
- Là một địa danh nổi tiếng ở quê hương nhà thơ.
- Là Yên Nhiên, một ngọn núi ngoài biên ải phía bắc Trung Quốc.
Câu 9: Nhân vật trữ tình của Chinh phụ ngâm là ai?
- Người chinh phụ.
- Tác giả Đặng Trần Côn.
- Đoàn Thị Điểm.
- Người chinh phu và người chinh phụ.
Câu 10: Người chinh phu ra đi để làm nhiệm vụ gì?
- Đi thi.
- Làm quan.
- Đi lính.
- Đi sứ sang Trung Hoa.
2. THÔNG HIỂU (9 CÂU)
Câu 1: Cảm xúc chủ đạo trong văn bản Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ là gì?
- Nỗi oán giận, lên án chiến tranh phi nghĩa đã chia cắt tình yêu đôi lứa.
- Nỗi nhớ thương, khát khao hạnh phúc lứa đôi của một người phụ nữ có chồng ra trận.
- Nỗi tủi phận của người chinh phụ khi phải xa người chồng mới cưới.
- Nỗi chán chường trước tình cảnh chiến tranh, loạn lạc liên miên khiến đất nước rơi vào hỗn loạn, con người đau khổ, lầm than.
Câu 2: Người chinh phu xuất hiện thông qua đâu?
- Thông qua cuộc trò chuyện với người chinh phụ.
- Thông qua câu chuyện mà nhà thơ kể.
- Thông qua những hồi ức và sự mong nhớ của người chinh phụ.
- Thông qua hình ảnh về cuộc chiến tranh khốc liệt.
Câu 3: Người chinh phu là hình tượng tiêu biểu cho đối tượng nào trong xã hội phong kiến?
- Kẻ sĩ lấy việc phò vua giúp dân làm trọng.
- Tầng lớp trí thức Nho học.
- Tầng lớp tinh anh.
- Kẻ sĩ lấy việc lập chiến công làm trọng.
Câu 4: Bút pháp nổi bật trong đoạn trích Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ là gì?
- Nghệ thuật đối.
- Điển tích, điển cố.
- Ước lệ tượng trưng.
- Nhân hóa.
Câu 5: Đoạn trích Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ đã thể hiện tình cảm nào của người chinh phụ?
- Tình yêu chân thành, đằm thắm có tính chất vị tha, mang đậm nét truyền thống của người phụ nữ Việt Nam.
- Tình yêu hiện đại, phóng khoáng, có sự ngang tàng, mạnh mẽ.
- Sự cam chịu, nhẫn nhịn trong tình yêu.
- Sự phản kháng, chống lại những bất công xã hội.
Câu 6: Nghệ thuật nào được sử dụng trong đoạn thơ sau?
Hoa dãi nguyệt, nguyệt in một tấm,
Nguyệt lồng hoa, hoa thắm từng bông
Nguyệt hoa, hoa nguyệt trùng trùng,
Trước hoa dưới nguyệt, trong lòng xiết đâu?
- Liệt kê.
- Nhân hóa.
- Hoán dụ.
- Trùng điệp liên hoàn.
Câu 7: Tác giả đã khai thác yếu tố tâm lí của nhân vật bằng cách nào?
- Sử dụng nhiều điển tích, điển cố.
- Liên tưởng, tưởng tượng.
- Phóng đại, nói quá.
- Đan xen chi tiết hoang đường, kì ảo.
Câu 8: Đoạn trích Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ thể hiện mong ước nào của nhân vật trữ tình?
- Khát vọng hòa bình.
- Khát khao hòa bình và khát khao hạnh phúc.
- Khát khao công danh, quyền lực.
- Khát khao chiến thắng.
Câu 9: Tác phẩm Chinh phụ ngâm đấu tranh cho điều gì?
- Đấu tranh để bảo vệ tình yêu đôi lứa.
- Đấu tranh để bảo vệ lãnh thổ quốc gia.
- Đấu tranh cho hòa bình.
- Đấu tranh cho quyền sống, quyền hưởng hạnh phúc của con người, đấu tranh chống áp bức của giai cấp thống trị.
3. VẬN DỤNG (5 CÂU)
Câu 1: Thành công của bản dịch Chinh phụ ngâm được thể hiện như thế nào?
- Bản dịch dễ đọc, dễ thuộc hơn nguyên văn.
- Bản dịch đã giúp tác phẩm được nhiều người biết đến hơn.
- Bản dịch đã thay đổi hoàn toàn kết cấu của nguyên văn, sáng tạo và mới mẻ hơn.
- Bản dịch được coi như là một sáng tác phẩm có giá trị độc lập tương đối với nguyên văn.
Câu 2: Nhận xét về ngôn ngữ của đoạn trích Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ?
- Ngôn ngứ điêu luyện, có cả một kho từ vựng diễn tả tình cảm u sầu với những sắc thái khác nhau.
- Ngôn ngữ đậm sắc thái biểu cảm, nhiều từ ngữ phóng đại, nói quá diễn tả tâm trạng của nhân vật trữ tình.
- Ngôn ngữ giàu màu sắc chính luận, trang trọng và hào hùng.
- Ngôn ngữ ủy mị, nặng màu sắc u tối, tái hiện không khí chiến tranh ác liệt.
Câu 3: Vì sao người chinh phụ lại oán ghét chiến tranh?
- Chiến tranh mang đến sự tàn lụi của một dân tộc.
- Chiến tranh khiến con người lầm than.
- Người chinh phụ ý thức rất rõ về quyền sống cá nhân, khát khao hạnh phúc lứa đôi bao nhiêu thì càng oán ghét chiến tranh bấy nhiêu.
- Người chinh phụ bị chia cắt với người chồng, ngày đêm mong nhớ tha thiết nên càng oán ghét chiến tranh.
Câu 4: Hình ảnh có tính tượng trưng ước lệ như “gió đông”, “non Yên”, “trời thăm thẳm” có ý nghĩa gì?
- Là khoảng cách xa xôi giữa chinh phu và chinh phụ.
- Gợi ra không gian rộng lớn vô tận.
- Thể hiện nỗi nhớ nhung da diết của người chinh phụ.
- Vừa gợi ra không gian rộng lớn vô tận nói lên khoảng cách xa xôi giữa chinh phu và chinh phụ vừa biểu đạt được tấm lòng chân thành, nỗi nhớ nhung vô hạn của người vợ nơi quê nhà.