Câu hỏi tự luận Tiếng Việt 5 chân trời Bài 1: Viết tên người, tên địa lí nước ngoài

Bộ câu hỏi tự luận Tiếng Việt 5 chân trời sáng tạo. Câu hỏi và bài tập tự luận Bài 1: Viết tên người, tên địa lí nước ngoài. Bộ tài liệu tự luận này có 4 mức độ: Nhận biết, thông hiểu, vận dụng và vận dụng cao. Phần tự luận này sẽ giúp học sinh hiểu sâu, sát hơn về môn học Tiếng Việt 5 CTST.

Xem: => Giáo án tiếng việt 5 chân trời sáng tạo

CHỦ ĐỀ: CHÂN TRỜI RỘNG MỞ

BÀI 1: LỜI HỨA

LUYỆN TỪ VÀ CÂU: VIẾT TÊN NGƯỜI, TÊN ĐỊA LÍ NƯỚC NGOÀI

I. NHẬN BIẾT (05 CÂU)

Câu 1: Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta làm gì với chữ cái đầu tiên của mỗi bộ phận tạo thành tên?

Trả lời: 

Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu tiên của mỗi bộ phận tạo thành tên đó.

Câu 2: Nếu một bộ phận trong tên gồm nhiều tiếng, ta làm gì giữa các tiếng đó?

Trả lời: 

Nếu mỗi bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng, thì giữa các tiếng cần có gạch nối. 

Câu 3: Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài được phiên theo âm Hán Việt, ta viết như nào?

Trả lời: 

Câu 4: Dấu nối (-) được dùng trong trường hợp nào khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài?

Trả lời: 

Câu 5: Sự khác nhau giữa cách viết tên người Việt Nam và tên người nước ngoài là gì?

Trả lời: 

II. KẾT NỐI (05 CÂU)

Câu 1: Hãy giải thích tại sao khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta phải viết hoa chữ cái đầu tiên của mỗi bộ phận?

Trả lời: 

Viết hoa chữ cái đầu tiên giúp phân biệt tên riêng với các từ thông thường khác, đồng thời thể hiện sự tôn trọng đối với tên người và địa danh.

Câu 2: Tại sao khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta thường dùng dấu gạch nối giữa các tiếng trong một bộ phận của tên?

Trả lời: 

Dấu gạch nối giúp ta phân biệt rõ ràng từng tiếng trong một bộ phận của tên, tránh nhầm lẫn và đảm bảo tính chính xác khi đọc và viết.

Câu 3: Hãy cho ví dụ về một tên người nước ngoài và một tên địa lí nước ngoài, rồi viết chúng theo đúng quy tắc.

Trả lời: 

Câu 4: Hãy viết lại các tên sau đây cho đúng chính tả:

a. hi-ma-lay-a

b. anbe anhxtanh

c. xanh pêtécbua

d. tôkiô

Trả lời: 

Câu 5: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn:

Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác-boa để lu-i Paxtơ có thể tiếp tục đi học. ác boa là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con. Dòng sông quy-dăng-xơ hiền hòa lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau.

Trả lời: 

III. VẬN DỤNG (02 CÂU)

Câu 1: Cách viết một số tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây có gì đặc biệt?

- Tên người : Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị.

- Tên địa lí: Hi Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển.

Trả lời: 

Viết giống như tên riêng tiếng Việt Nam. Tất cả các tiếng đầu viết hoa: Thích Ca Mâu Ni, Hi Mã Lạp Sơn

Câu 2: Dựa vào quy tắc chính tả, chia các tên riêng sau thành hai nhóm và viết lại cho đúng:

Tô ki ô; bình nhưỡng, hàn – quốc; Triều – tiên, Nhật – Bản; ki ep; galia; Lý Diệu – Hoa, Quách Tuấn hoa; quảng – đông; Nam kinh; Iria Êren bua

- Các tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt

- Các tên riêng không được phiên âm theo âm Hán Việt

Trả lời: 

----------------------------------

----------------------- Còn tiếp -------------------------

=> Giáo án Tiếng Việt 5 chân trời bài 1: Viết tên người, tên địa lí nước ngoài

Thông tin tải tài liệu:

Phía trên chỉ là 1 phần, tài liệu khi tải về là file word, có nhiều hơn + đầy đủ đáp án. Xem và tải: Câu hỏi tự luận Tiếng Việt 5 chân trời sáng tạo - Tại đây

Tài liệu khác

Tài liệu của bạn

Tài liệu mới cập nhật

Tài liệu môn khác

Chat hỗ trợ
Chat ngay